Италия в июне 2026: Штерцинг, Абано-Терме, Болонья, Тренто

Geburten, Uncategorized
Download PDF

Отложено не значит отменено. На самом деле мы планировали поездку в Италию на 2025 год, но потом случилась вторая ампутация! Так что мы отправимся в путешествие всего лишь на год позже.

Без пробок мы достигнем нашей первой станции Штерцинг с перерывом через 4 ¾ часа. Мы узнаем, что цены на дизельное топливо в Германии в настоящее время самые выгодные — 1,77 €.Мы почти пролетели через Альпы, и вот мы уже в отеле Росскопф в Штерцинге.У нас есть большая, просторная комната, а после обеда и небольшого отдыха мы осматриваем прекрасный старый город с главным символом — Двенадцати-башней (46 м).Благодаря расположению на маршруте через Бреннер и торговому привилегию для Штерцинга в XV веке начался период экономического подъёма. Многие предпринимательские семьи выбрали Штерцинг для своих филиалов. Им мы обязаны зданиями в патрицианском стиле, которые до сих пор формируют облик города. В этот период подъёма в XV веке также были построены больница Святого Духа и находящаяся при ней церковь Святого Духа, символ Штерцинга Башня Двенадцати, усадьба Йёкльштурн с церковью Святых Петра и Павла, ратуша и приходская церковь в южной части города. С 1363 по 1918 год Тироль входил в состав Габсбургской монархии, с коротким перерывом во время наполеоновских войн. До конца XIX века население Северного, Восточного и Южного Тироля преимущественно говорило на немецком языке как на родном. С заключением Сен-Жерменского договора Южный Тироль после Первой мировой войны перешёл к Италии, при этом новая граница была проведена через Бреннер. После прихода Муссолини к власти в Италии в 1922 году в Южном Тироле проводилась политика ассимиляции «от итальянцев». Штерцинг получил итальянское название Випетено. После оккупации Судетской области и присоединения Австрии к нацистской Германии многие жители Южного Тироля также надеялись на присоединение к Третьему рейху. Вместо этого им предложили так называемую «опцию», которая позволяла либо переселиться в Германию, либо принять итальянское гражданство. Для нас было неожиданностью, что в Штерцинге уже почти никто не говорит по-немецки.

Поездка в Абано-Терме на следующее утро также прошла без проблем, и через 3 с половиной часа мы вошли в просторные залы отеля, смогли немного отдохнуть и сразу же окунулись в термальные воды.Там есть большой открытый бассейн и крытый. Термальная вода поступает из Доломитовых Альп (температура источника 80°C) и в открытом бассейне имеет 36°C, в то время как в крытом бассейне она немного прохладнее — 32°C. В воде содержатся соли, бром, сера и йод.Температура на улице показывается до 41 °C. Но поскольку повсюду работают кондиционеры, находиться здесь всё же приятно.

С помощью подъемного устройства я легко попадаю в воду. Эти устройства производятся в Италии и, по-видимому, в Германии в термальных бассейнах пока не используются.Ах, как же здорово передвигаться без инвалидной коляски или протезов!Kаждый вечер подают пятиблюдное меню с закусками, первым и вторым блюдом, а также десертом в трёх прекрасных обеденных залах. Официанты одеты очень элегантно — в чёрное с бабочкой.Конечно, великолепный парк с древними деревьями тоже способствовал хорошему самочувствию.Напротив отеля находятся монастырь «Dei Salesani Monteortone» и приходская церковь «Santa Maria Assunta». И как раз в вечер приезда в монастырском дворе проходит концерт. Ух, такие высокие лестницы – но есть обходной путь наверх, и вот я тоже оказываюсь в красивом монастырском дворе, где группа рокует прямо в центре.На следующее утро происходят радостные события. Что любят самые красивые женщины? Конечно, итальянскую обувь. И Натали, естественно, тоже её получает. Едва вернувшись с небольшого шопинга, я могу радоваться регулируемой медицинской кровати. Теперь мне будет удобнее садиться и вставать!А потом остаётся только купание, при этом мы почти одни в больших бассейнах!Воскресенье — снова день для купания. Но в полдень семья отельеров Маггия удивляет нас приёмом с просекко и вкусными закусками. Патриарх вместе с детьми и внучками разливает напитки и накладывает на тарелки. Вкусно и приятно!Но по вечерам в саду отеля играет музыка, хотя никто не танцует.В понедельник мы съездим в торговый центр и купим много фруктов, вина, Егермейстера и воды. Свежесобранные фрукты на вкус гораздо лучше, чем те, что к нам привозят издалека.Мы проходим мимо нашего любимого ресторана Osteria Cacio e Pepe с 2022 года. О, ужас, это теперь просто развалюха. Но благодаря интернету мы узнаём, что они просто переехали!Во вторник снова много времени провёл в воде и в парке отеля. Тем временем мне стало легче плавать без ног, и я с удовольствием пользуюсь массажными струями.Лукка и Руджеро тоже всегда сразу рядом и пускают меня в воду или из бассейнов.Конечно, визит в центр города тоже был обязательным. Здесь мы останавливались в Palace Meggiorato на юбилей Натали. В невыносимую жару центр был почти пуст. Все магазины закрывались с 12 до 16 часов на обеденный перерыв. Так что ограничились короткой прогулкой, прохладным пивом и фото на память перед отелем Palace.Первые посетители термальной зоны появились с IX века до н. э. — это были многочисленные верующие со всей округи, которые собирались вокруг небольшого круглого озера длиной около 3 км, чтобы поклоняться своим богам. Культ водного бога Апонуса продолжался даже в римский период. С римской колонизацией целительная сила термальных вод как бы отошла от строго религиозной сферы, хотя некоторые аспекты культа сохранялись. Таким образом, термальная вода стала ресурсом, который использовался не только из-за лечебного эффекта, но и для простого наслаждения и заботы о душевном и физическом благополучии. Еганейский бассейн превратился в звестный курорт. Литературные источники сообщают даже о настоящей моде среди римской буржуазии.  В VI веке лангобарды разрушили римские термы. Лишь через 600 лет использование терм было возобновлено, и расцвет наступил с XV века в венецианскую эпоху, а также во время интеграции в состав Австрийской империи с 1815 по 1866 годы. С тех пор это часть Италии, и сегодня это не только старейший и самый известный курорт в Европе, но и самая крупная термальная зона в мире.

После восьми великолепных и расслабляющих дней нас проводил парк отеля с насыщенным вечерним закатом.

Мы вернемся!!!!По пути в Болонью мы сделали остановку в Ферраре.

Город впервые упоминается в документах короля лангобардов Айстульфа в 753 или 754 году. Он очаровывает посетителей своей идеально сохранившейся архитектурой эпохи Ренессанса, романтичным старым городом, а также удобством для велосипедистов и людей на инвалидных колясках.

И вот мы с изумлением стоим перед собором, закладка которого состоялась в 1135 году. Кафедральный собор Святого Георгия объединяет романские корни с готическими и более поздними элементами. Нижний фасад выполнен в романском стиле, верхний — в готическом. Великолепные интерьеры и художественные алтари были преобразованы в барочном стиле в XVIII веке. Они отражают культурное разнообразие Феррары.Прогулка внутри сопровождается органной музыкой. Кафедральный собор соединён крытой галереей с дворцом архиепископа.

Прямо напротив находится внушительный палаццо Муниципале с прекрасным внутренним двором и помпезной лестницей к залу совета.Феррара развивалась из средневекового пограничного поселения с 1264 года в значительный город эпохи Возрождения под властью династии Эсте. При династии Эсте Феррара пережила свой культурный и градостроительный расцвет. Здесь была основана также одна из первых университетов. Дочь папы Лукреция Борджиа в 1502 году в третьем браке вышла замуж за герцога Альфонсо д’Эсте и в качестве герцогини оказывала положительное влияние на развитие города.

Замок XIV века, Кастелло Эстенсе, находится прямо за углом. Через подъёмный мост можно попасть во внутренний двор замка.В 1597 году правление Эсте закончилось из-за отсутствия наследников, и Феррара перешла под власть Папской области. Жаль, ведь у Лукреции было целых 8 детей!

Мы закончили осмотр и выпили напротив замка Апельр и Просекко. Сюрприз: к напиткам прилагаются бесплатные чипсы, оливки и выпечка.

В гараже нам досталось место прямо у двери к лифту отеля, и молодой человек из Украины донёс чемоданы до нашего сьюта. Было приятно прохладно!Поздно днем температура «всего» достигала 37 °C, и мы решились на прогулку — по длинной торговой улице Виа дель Индепенденца к фонтану Нептуна, на Пьяцца Маджоре и в рыночный квартал Квадрилатеро.

На каждом шагу мы проходили мимо популярных заведений общественного питания: будь то бистро, траттория, пиццерия, остерия или ристоранте. И везде уличные музыканты создавали итальянскую атмосферу.В Болонье тротуары на протяжении 40 км проходят под галереями, что облегчает прогулки в жару.Через 800 м мы достигли нашей цели. Фонтан Нептуна, выполненный из мрамора и бронзы, был построен между 1563 и 1566 годами. Он должен был символизировать папскую власть: так же, как Нептун властвовал над водами, папа властвовал над миром. У подножия бога действительно находятся четыре путти, олицетворяющие Ганг, Нил, Амазонку и Дунай — главные реки тогда известных континентов.Прямо рядом перед нами находится Пьяцца Маджоре.Площадь возникла в XIII веке как рыночная площадь. Только в XV веке Пьяцца получила нынешний план, а в XVI веке вся зона была перестроена по приказу Папы. Площадь ограничена с запада Палаццо Комунале, величественным зданием XIV века, которое сегодня служит ратушей. С южной стороны, напротив Палаццо дель Подеста, возвышается незавершённый фасад базилики Сан-Петронио, строительство которой началось в конце XIV века и завершилось только три века спустя. С восточной стороны находится Палаццо де Банки, на самом деле это простой фасад, построенный в 1565–1568 годах. Продлённая часть аркады у Палаццо деи Банки является аркадой Архигинназио, средневекового здания университета и одной из самых богатых библиотек Италии и Европы.

На Пьяцца Маджоре как раз проходила генеральная репетиция вечернего концерта. Музыка перед огромной базиликой создавала возвышенное настроение.Теперь пришло время съесть что-то основательное, и мы сделали это на Виа Риццоли — там, где начинается исторический рынок с кучей кабаков. Квадрилатеро — один из самых оживлённых и исторически насыщенных районов города — прямо за Палаццо деи Банки. А что было для нас? Конечно же, спагетти Болоньезе с помидорами!Но на этот интересный район мы выделили время на следующий день.

А во воскресенье мы начали с поездки на City-BO-Express, ведь у него была даже пандус для меня!Так мы прошлись по старому городу без пота, с его колоннадами, церквями, дворцами и площадями, такими как Пьяцца Санто Стефано с одноименной базиликой,Базилика Сан-Доменико с саркофагом основателя ордена доминиканцев,Аркадные галереи на каждом шагу:В Болонье много площадей:Одно из мест — это площадь Луиджи Гальвани. Здесь находятся сразу две достопримечательности — памятник, посвящённый знаменитому сыну города Гальвани:– и Палаццо делл’Аркигиназио. После завершения строительства в 1563 году он стал первой постоянной резиденцией впервые основанного в 1068 году университета мира и сейчас в нём размещается Общинная библиотека Аркигиназио, а также исторический зал.Мы также проходим мимо Галереи Кавур. Расположенная в самом сердце исторического центра Болоньи, Галерея Кавур с 1959 года является символом стиля, культуры и роскошных бутиков.Два памятника из истории рассказывают о борьбе Италии за свободу:Гарибальди стоит на высоком коне перед отелем Веккьо, а у входа в парк Монтаньола впечатляет памятник погибшим 8 августа 1948 года, когда бологнцы осмелились на восстание против австрийцев.

Совершенно ново для нас было то, что когда-то Болонья имела выход к Адриатике через каналы. Каналы Болоньи были проложены в Средние века и протягивались примерно на 60 километров. Изначально они служили для снабжения города питьевой водой, облегчения транспортировки тяжёлых грузов и обеспечения энергии для различных отраслей, таких как ткацкие и красильные производства. Хотя многие каналы в начале 20 века были засыпаны и застроены, есть ещё несколько мест, где мы могли посмотреть на эти исторические водные пути. В одном месте на решетке висели сотни разноцветных замочков.Так мы во время экскурсии много нового увидели и узнали и теперь можем подробно посвятить себя Квадрилатеро. Узкие улочки с магазинами и ресторанами всегда полны людей с утра до вечера. Квадрилатеро — один из самых оживленных и исторически богатых районов города, прямо за Палаццо дей Банки. Этот район является живым свидетельством средневековой градостроительной планировки и пульсирующим центром торговли и гастрономии. Квадрилатеро — это лабиринт узких мощеных улиц, вдоль которых расположены маленькие магазины, гастрономы, кафе и традиционные ремесленные мастерские. Еще в Средние века именно здесь торговцы, мясники, пекари и ремесленники продавали свои товары. Сегодня район славится своим кулинарным разнообразием и предлагает посетителям множество аутентичных и качественных продуктов. Там также есть специализированные ремесленные занятия с долгой традицией, мастерские, где семьи передавали своё ремесло из поколения в поколение, или магазины, где сохранились интерьер и историческая архитектура.

Здесь были изобретены мортаделла, спагетти болоньезе, равиоли и пармезан. В центре квартала находится большой крытый рынок. На Mercato di Mezzo (рынке в центре города) в Болонье расположены исторические гастрономические лавки, которые сформировали региональную кухню, историю, людей и дух города.Все столы заняты, и так как в основном есть только высокие столы, мы вскоре покидаем Меркато и садимся в ресторане напротив выхода. Рестораном управляют три мужчины – из Индии, Пакистана и Бангладеш. Здесь тоже было что-то не болоньезское – осьминог!Теперь пора посетить символы Болоньи — due Torri, два наклонных башни Асинелли и Гарисенда. Веками они стоят рядом, как старые супруги, которые уже всё видели: войны, влюблённые пары, студенческие протесты и теперь бесконечные строительные работы. Башня Асинелли выше и серьёзнее. Её построила в XII веке семья Асинелли, и, удивительно, она пережила все эти века. Гарисенда меньше и явно наклонена. Раньше в Болонье было более 100 таких башен. Богатые семьи строили их как символ статуса, так же как сегодня кто-то покупает спортивную машину. Чем выше башня, тем могущественнее семья. Но время повергло многие башни. До наших дней дожили лишь немногие, и due Torri сегодня настоящие архитектурные сокровища Средневековья.A за углом находятся площадь Мерканция с одноимённым палаццо и площадь Пеполи с историческим музеем и другими палаццо.Ну хватит, при 38°C мы осмотрели почти всё историческое старое городище Болоньи. Пора делать послеобеденный перерыв.

Но к 17 часам «всего» 35°C. MAMbo – Музей современного искусства Болоньи находится совсем недалеко от отеля. Так что идём туда! Музей, расположенный на месте старой печи, рассказывает историю итальянского искусства со второй послевоенной эпохи до наших дней и постоянно обновляется.

К счастью, мне не пришлось подниматься по этим лестницам, там был лифт!

Не каждое произведение современного искусства понятно непосвящённому. Некоторые напоминали нам о произведении «Площадь Потсдамер» на вернисаже в Нюрнберге. Но всё же кое-что впечатлило, например, работы Гуттузо. В своём монументальном полотне о похоронах председателя Коммунистической партии Италии Тольятти он умудрился добавить также и Ленина, и Сталина, и Пабло Неруду, и Ангелу Дэвис.

Я думаю, что этот музей стоит посетить и нашей экспертке по искусству Ларисе! И на этом наше посещение Болоньи закончилось.

После консультации с экспертом по автомобилям на следующее утро мы без проблем добрались до Тренто. Наш отель находился на окраине зоны с ограничением движения, и после регистрации мы сразу смогли съесть пиццу под аркадами старого города.

После отдыха в просторном гостиничном номере пришло время прогулки по старому городу. Всего в 100 м от отеля мы любовались «Зелёной башней» и мощной крепостью и замком Буонконсильо. К сожалению, вход с множеством ступеней не подходит для колясок. Замок Буонконсильо был построен в так называемом немецком квартале на северо-востоке старого города Тренто на скалистом выступе. Вокруг сохранившейся до наших дней башни, называемой Мастио или башней Августа, сосредоточены самые старые части средневекового епископского замка, датируемые XII веком. Южнее и восточнее к ним в период с XIII по XV век был построен старый жилой замок княже-епископов Тренто, известный как Кастельвеккьо.

До великолепного старого города от замка можно добраться всего за несколько шагов. Тренто, город в сердце Альп, имеет тысячелетнюю историю, сформированную центральноевропейскими традициями, объединяющими германский и итальянский миры. Эта история видна в прекрасном старом городе с его дворцами, археологическими памятниками, домами с фресками, церквями и площадями. Вдруг из одной улочки открывается вид на Торре Чивико — символ города, и вот мы уже стоим на площади Дуомо с кафедральным собором Сан-Виджилио, дворцом Преторио и разноцветными домами с фантастическими фресками.

В центре площади стоит фонтан Нептуна, и это снова отличный объект для фото!

Эта великолепная барочная фонтанная скульптура 1769 года украшает оживлённую Пьяцца Дуомо. Фонтан Нептуна — настоящая находка для глаз, богатая аллегорическими фигурами, которые придают его оформлению глубину и смысл. На вершине фонтана стоит Нептун, величественно поднявший свой трезубец. Под ним в бурлящей воде резвятся русалки, морские коньки и другие мифические существа, при этом каждая фигура выполнена с любовью.

Вокруг площади Дуомо также есть много приятных ресторанчиков, и в одном из них мы поужинали.

Дорога домой на следующее утро снова прошла быстро, без проблем с Кэдди. Мы могли любоваться множеством замков вдоль автобана и были дома к 14:30, где нам сразу же помогли разгружаться.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.